359. Tor Bonnier Djupvik den 29/1 XIX Kära Tor! Heder ō tack för förskottet! Jag närsluter ett interimskvitto,[1] för den händelse, jag skulle döden dö. Än så länge fröjdar jag mig emellertid åt livet på Djupvik,[2] som är mycket angenämt! Din vän, svåger ō inhysing HjB Korrektur har ej kommit. Handskrivet brev. Originalet finns i Bonniers förlagsarkiv. [1] Förskott på översättningsarvodet för Guglielmo Ferreros (1871–1942) historiska verk Grandezza e Decadenza di Roma i fem band, 1902–1907. Ferrero var historiker, journalist och ekonom. Bergman kom att genomföra översättningen av de fyra första delarna med titeln Rom dess storhet och förfall. [2] Bergmans bodde denna vinter tidvis i familjen Tor Bonniers sommarvilla på Dalarö. |
|